Это вам не шутки: как я пыталась отучить LLM петросянить

Каждый, кто хоть раз пытался выдавить из нейросети хоть что-нибудь смешное, сталкивался с двумя проблемами: она либо выдает бородатую банальщину, либо что-то вообще невразумительное (а бывает, даже и оскорбительное). В честь Дня смеха я, как ведущий специалист Cloud.ru по хиханькам да хаханькам, попытаюсь разобрать по винтикам: почему LLM-ки шутят из рук вон плохо и до какого предела это способна пофиксить современная наука и кривые промпт-инженерные лапки вашей покорной слуги.
«А кому это вообще надо?» — спросите вы. Контент-маркетологам, копирайтерам, креативным продюсерам, пиарщикам, специалистам по внутренним коммуникациям, организаторам мероприятий в ИТ, короче, всем в индустрии, для кого контент — это бесконечный поток задач, а юмор — способ не умереть в этом балагане и один из многих инструментов для налаживания связи с целевой аудиторией. Вы ведь не думаете, что всякие слоганы для ИТ-продуктов, смешные квизы на корпоратив и названия коктейлей для конференций спавнятся пачками сами, из воздуха?
Здесь попробуем на практике понять, где нейросети уже могут в юмор, а где лучше даже не пытаться. Возможно, статья поможет и профессиональным переводчикам, которые ищут способы выражать непереводимое.















